Без кейворда
Get via App Store Read this post in our app!
How to enable Google voice input/Google translate on movies?
Google Voice Input and Google Translate seems to have the capability to recognize speech voice from recorded voice. It doesn’t work on recorded movie. I like to know if there is a way to enable such feature so I can understand some of the recorded movie documents. If not, is there some other service that can do audio input from playing a recording?
Two Answers
Upload the movie to Youtube, keep it marked private if you don’t want the world to see it, and let google have time with it, meaning it may take a few moments or a few hours, and Youtube (google) will create Auto Transcripts.
If its audio only, look for a Photo Movie Maker (free, online, etc) and add your audio track to a single static picture or numerous pictures.
Caveat, nothing will help bad audio without professional tweaks.
The problem is that Google translate is listening to the microphone. That means you either broadcast with speakers and have your computer microphone listen in. This introduces all kinds of noise and physical problems. So what you need is for the computer to use the line input and listen in to the audio output (ie whatever you are playing on the computer). The solution is a free software called VoiceMeeter (google search for the free download). Once you install it, you can open up your Speaker symbol on your bottom instrument bar (choose playback devices, Recording) and you will notice on the microphone input there are two entries. One is your microphone and the other is your VoiceMeeter Output. Choose VoiceMeeter Output . When you switch to playback, you will have headphones, Digital Audio and VoiceMeeter Input. Choose VoiceMeeter Input.
Therefore You when you play a movie, the audio is being fed into VoiceMeeter Input and VoiceMeeter is feeding it into the Microphone. Now Activate the microphone in Google Translate, choose the language and observe it translate into the right pane in english. If you want to save the text you have to highlight it and capture it into your Word or else its lost. Adjust the volume. Sometimes its too noisy and translate will not work.
I was able to translate some japanese programs this way and understand what they were telling. The translation is not ideal but better than anything else.
Note that you will not hear anything when you do this as the audio system is getting no input. Opening up VoiceMeeter you have a utter sound processor so you can increase the base, trebble etc. I havent played around with it enough but you might be able to add a 2nd line to the speakers so that you can hear it while it is translating.